Sve dok američki narod u srcu drži duboku i predanu ljubav prema zemlji, ova nacija sve može postići

DRUŠTVENE TEME

Mirna Majić

🇭🇷❤️🇺🇸
Donald J. Trump nije tip muškarca koji okreće rep i odustaje. Obećao je da je pokret koji je stvorio tek počeo.

Predsjednik Trump održatiće vlastiti ispraćaj prije Bidenovih svečanosti u Joint Base Andrews-u.

~~~~~~~
Cijeli transkript oproštajnog govora predsjednika Donalda J. Trumpa završnog dana predsjedništva:

~Moji kolege Amerikanci, prije četiri godine pokrenuli smo veliki nacionalni napor da obnovimo našu zemlju, obnovimo njezin duh i vratimo vjernost ove vlade svojim građanima. Ukratko, započeli smo misiju da Ameriku ponovno učinimo velikom – za sve Amerikance.

Dok završavam svoj mandat 45. predsjednika Sjedinjenih Država, stojim pred vama uistinu ponosan na ono što smo postigli zajedno. Učinili smo ono zbog čega smo ovdje došli – i još puno više.

Ovaj tjedan inauguriramo novu administraciju i molimo se za njezin uspjeh u održavanju Amerike sigurnom i prosperitetnom. Izražavamo najbolje želje, a također želimo da imaju sreće – (sreća je) vrlo važna riječ.

Za početak želim zahvaliti samo nekim nevjerojatnim ljudima koji su omogućili naše izvanredno putovanje.

Prvo, dopustite mi da izrazim ogromnu zahvalnost za ljubav i podršku
našoj spektakularnoj prvoj dami, Melaniji. Dopustite mi da također podijelim svoju najdublju zahvalnost svojoj kćeri Ivanki, zetu Jaredu, sinu Barronu, Donu, Ericu, Tiffany i Lari. Ispunjavate moj svijet svjetlošću i radošću.

Također želim zahvaliti potpredsjedniku Mikeu Penceu , njegovoj divnoj supruzi Karen i cijeloj obitelji Pence.

Hvala i mom šefu kabineta, Marku Meadowsu; posvećenim članovima osoblja i kabineta Bijele kuće; i svim nevjerojatnim ljudima iz naše uprave koji su izlili svoje srce i dušu u borbu za Ameriku.

Također bih htio iskoristiti trenutak da zahvalim uistinu izuzetnoj skupini ljudi: američkoj tajnoj službi. Moja obitelj i ja zauvijek ćemo biti u vašem dugu. Duboko zahvaljujem i svima u Vojnom uredu Bijele kuće, timovima Marine One i Air Force One, svim pripadnicima oružanih snaga te državnim i lokalnim policijskim službama širom naše zemlje.

Najviše od svega želim zahvaliti američkom narodu. Služba vašeg predsjednika bila je čast koja je neopisiva. Hvala vam na ovoj izvanrednoj privilegiji. I to je to – velika privilegija i velika čast.

Nikada ne smijemo zaboraviti da, iako će Amerikanci uvijek imati naših nesuglasica, mi smo nacija nevjerojatnih, pristojnih, vjernih i miroljubivih građana koji svi žele da naša zemlja napreduje i cvjeta te bude vrlo, vrlo uspješna i dobra. Zaista smo veličanstvena nacija.

Svi su se Amerikanci zgrozili napadom na naš Kapitol. Političko nasilje napad je na sve što kao Amerikanci njegujemo. To se nikad ne može tolerirati.

Sada više nego ikad, moramo se ujediniti oko svojih zajedničkih vrijednosti i izdići se iznad stranačke ushićenosti i iskovati zajedničku sudbinu.

Prije četiri godine došao sam u Washington kao jedini istinski autsajder koji je ikad osvojio predsjedničko mjesto. Nisam svoju karijeru proveo kao političar, već kao graditelj koji je gledao otvorene linije i zamišljao beskrajne mogućnosti. Kandidirao sam se za predsjednika jer sam znao da postoje visoki novi vrhovi za Ameriku koji samo čekaju da budu skalirani. Znao sam da je potencijal naše nacije bezgraničan sve dok smo Ameriku stavljali na prvo mjesto.

Tako sam ostavio svoj prijašnji život i zakoračio u vrlo tešku arenu, ali unatoč tome arenu, sa svim vrstama potencijala ako se pravilno izvede. Amerika mi je dala toliko puno, a ja sam želio nešto vratiti.

Zajedno s milijunima vrijednih domoljuba širom ove zemlje izgradili smo najveći politički pokret u povijesti naše zemlje. Izgradili smo i najveću ekonomiju u povijesti svijeta. Radilo se o ‘America First’ jer smo svi željeli Ameriku učiniti opet velikom. Obnovili smo princip da nacija postoji kako bi služila svojim građanima. Naš dnevni red nije bio udesno ili ulijevo, nije bio u pitanju republikanac ili demokrat, već dobrobit jedne nacije, a to znači cijele nacije.

Uz podršku i molitve američkog naroda postigli smo više nego što je itko mislio da je moguće. Nitko nije mislio da se možemo niti približiti.

Donijeli smo najveći paket smanjenja poreza i reformi u američkoj povijesti. Smanjili smo više propisa o ukidanju posla nego što je bilo koja uprava ikad prije radila. Popravili smo naše raskinute trgovinske ugovore, povukli se iz užasnog Trans-pacifičkog partnerstva i nemogućeg Pariškog klimatskog sporazuma, pregovarali o jednostranom ugovoru s Južnom Korejom, a NAFTA smo zamijenili revolucionarnim USMCA – to su Meksiko i Kanada – posao koji je razradio vrlo, jako dobro.

Također, i što je vrlo važno, nametnuli smo Kini povijesne i monumentalne carine; sklopili sjajan novi posao s Kinom. Ali prije nego što se tinta osušila, i nas i cijeli svijet pogodio je kineski virus. Naš se trgovinski odnos brzo mijenjao, milijarde i milijarde dolara slijevale su se u SAD, ali virus nas je natjerao da idemo u drugom smjeru.

Cijeli je svijet patio, ali Amerika je ekonomski nadmašila druge zemlje zbog naše nevjerojatne ekonomije i ekonomije koju smo izgradili. Bez temelja i podnožja ne bi to uspjelo na ovaj način. Ne bismo imali neke od najboljih brojeva koje smo ikad imali.

Otključali smo i svoje energetske resurse i postali daleko najveći svjetski proizvođač nafte i prirodnog plina. Pokrenuti ovom politikom, izgradili smo najveću ekonomiju u povijesti svijeta. Ponovno smo otvorili posao u Americi i postigli rekordno nisku nezaposlenost za Afroamerikance, Amerikance Latinoamerikanca, Amerikance Azije, žene – gotovo sve.

Prihodi su skočili, narasle su plaće, obnovljen je američki san i milijuni su izvučeni iz siromaštva u samo nekoliko kratkih godina. Bilo je to čudo. Burza je postavila jedan rekord za drugim, sa 148 vrhunaca na burzi tijekom ovog kratkog razdoblja, i povećala mirovine vrijednih građana širom naše nacije. 401 (k) su na razini na kojoj nikada prije nisu bili. Nikada nismo vidjeli brojeve kao što smo vidjeli, i to prije pandemije i nakon pandemije.

Obnovili smo američku proizvodnu bazu, otvorili tisuće novih tvornica i vratili lijepu rečenicu: ‘Proizvedeno u SAD-u’.

Kako bismo poboljšali život zaposlenim obiteljima, udvostručili smo porezni kredit za djecu i potpisali najveće ikad proširenje financiranja za brigu o djeci i razvoj. Pridružili smo se privatnom sektoru kako bismo osigurali obveze za osposobljavanje više od 16 milijuna američkih radnika za sutrašnje poslove.

Kad je našu naciju pogodila užasna pandemija, proizveli smo ne jedno, već dva cjepiva s rekordnom brzinom, a brzo će uslijediti još. Rekli su da se to ne može, ali mi smo to učinili. Oni to nazivaju ‘medicinskim čudom’, a upravo ga sada i zovu: ‘medicinskim čudom’.

Druga uprava trebala bi 3, 4, 5, možda čak i do 10 godina da razvije cjepivo. Mi smo u devet mjeseci.

Tugujemo za svakim izgubljenim životom i obvezujemo se u njihovo sjećanje da ćemo jednom zauvijek izbrisati ovu užasnu pandemiju.

Kad je virus uzeo svoj brutalni danak na svjetskom gospodarstvu, pokrenuli smo najbrži gospodarski oporavak koji je naša zemlja ikad vidjela. Prošli smo gotovo 4 trilijuna američkih dolara ekonomske olakšice, spasili ili podržali preko 50 milijuna radnih mjesta i smanjili stopu nezaposlenosti na pola. To su brojevi koje naša zemlja nikada prije nije vidjela.

Stvorili smo izbor i transparentnost u zdravstvu, na toliko smo se načina suprotstavili velikoj ljekarni, ali posebno u nastojanju da dodamo klauzule favoriziranih država koje će nam pružiti najniže cijene lijekova na bilo kojem mjestu u svijetu.

Donijeli smo VA Choice, VA Odgovornost, Pravo na pokušaj i značajnu reformu kaznenog pravosuđa.

Potvrdili smo tri nova suca Vrhovnog suda Sjedinjenih Država . Imenovali smo gotovo 300 saveznih sudaca koji će naš Ustav tumačiti onako kako je napisan.

Godinama je američki narod molio Washington da konačno osigura državne granice. Drago mi je reći da smo odgovorili na tu molbu i postigli najsigurniju granicu u povijesti SAD-a. Dali smo našim hrabrim graničnim agentima i herojskim časnicima ICE alate koji su im potrebni za obavljanje posla bolje nego što su ikad prije radili i za provođenje naših zakona i zaštitu Amerike.

S ponosom ostavljamo sljedeću upravu s najjačim i naj robusnijim mjerama sigurnosne zaštite na granici koje su ikad primijenjene. To uključuje povijesne sporazume s Meksikom, Gvatemalom, Hondurasom i Salvadorom, zajedno s više od 450 kilometara snažnog novog zida.

Obnovili smo američku snagu u zemlji i američko vodstvo u inozemstvu. Svijet nas ponovno poštuje. Molim te, nemoj izgubiti to poštovanje.

Povratili smo suverenitet zauzimajući se za Ameriku u Ujedinjenim narodima i povlačeći se iz jednostranih globalnih dogovora koji nikada nisu služili našim interesima, a zemlje NATO- a sada plaćaju stotine milijardi dolara više nego kad sam stigao prije samo nekoliko godina. Bilo je vrlo nepravedno. Plaćali smo troškove za svijet. Sada nam svijet pomaže.

I možda najvažnije od svega, s gotovo tri bilijuna dolara u potpunosti smo obnovili američku vojsku – sve proizvedeno u SAD-u. Pokrenuli smo prvu novu granu oružanih snaga Sjedinjenih Država u 75 godina: Svemirske snage. I prošlog proljeća stajao sam u svemirskom centru Kennedy na Floridi i gledao kako se američki astronauti prvi put nakon mnogo, mnogo godina vraćaju u svemir na američkim raketama.

Revitalizirali smo naše saveze i okupili nacije svijeta da se suprotstave Kini kao nikada prije.

Izbrisali smo ISIS- ov kalifat i okončali bijedni život njegova utemeljitelja i vođe, al Bagdadija. Ustali smo protiv represivnog iranskog režima i ubili najvećeg svjetskog terorista, iranskog mesara Qasema Soleimanija.

Prepoznali smo Jeruzalem kao glavni grad Izraela i priznali izraelski suverenitet nad Golanskom visoravni.

Kao rezultat naše smjele diplomacije i načelnog realizma, postigli smo niz povijesnih mirovnih sporazuma na Bliskom istoku. Nitko nije vjerovao da se to može dogoditi. Abrahamski sporazum otvorio je vrata budućnosti mira i harmonije, a ne nasilja i krvoprolića. Zora je novog Bliskog Istoka, a mi svoje vojnike dovodimo kući.

Posebno sam ponosan što sam prvi predsjednik u desetljećima koji nije započeo nove ratove.

Iznad svega, ponovno smo potvrdili svetu ideju da, u Americi, vlada odgovara ljudima. Naše svjetlo vodilja, naša sjeverna zvijezda, naše nepokolebljivo uvjerenje bilo je da smo ovdje da služimo plemenitim svakodnevnim građanima Amerike. Naša odanost nije posebnim interesima, korporacijama ili globalnim entitetima; to je za našu djecu, naše građane i samu našu naciju.

Kao predsjedniku, moj glavni prioritet, moja stalna briga, uvijek je bio najbolji interes američkih radnika i američkih obitelji. Nisam tražio najlakši put; daleko je zapravo bilo najteže. Nisam tražio put koji će dobiti najmanje kritika. Prihvatio sam teške bitke, najteže borbe, najteže izbore, jer ste me za to izabrali. Vaše su potrebe bile moj prvi i posljednji nepopustljivi fokus.

To će, nadam se, biti naše najveće naslijeđe: Zajedno smo vratili američki narod na čelo naše zemlje. Obnovili smo samoupravu. Obnovili smo ideju da u Americi nitko nije zaboravljen, jer su svi bitni i svi imaju svoj glas. Izborili smo se za načelo da svaki građanin ima pravo na jednako dostojanstvo, jednak tretman i jednaka prava jer nas je Bog sve učinio jednakim. Svatko ima pravo na to da se prema njemu postupa s poštovanjem, da se čuje njegov glas i da ga vlada sluša. Odani ste svojoj zemlji, a moja vam je uprava uvijek bila odana.

Radili smo na izgradnji zemlje u kojoj bi svaki građanin mogao naći sjajan posao i podržati svoje divne obitelji. Borili smo se za zajednice u kojima bi svaki Amerikanac mogao biti siguran i škole u kojima bi svako dijete moglo učiti. Promovirali smo kulturu u kojoj bi se poštivali naši zakoni, častili heroji, čuvala povijest, a građani koji poštuju zakone nikada ne uzimaju zdravo za gotovo. Amerikanci bi trebali imati ogromno zadovoljstvo u svemu što smo zajedno postigli. Nevjerojatno je.

Sada, napuštajući Bijelu kuću, razmišljam o opasnostima koje prijete neprocjenjivom nasljedstvu koje svi dijelimo. Kao najmoćnija svjetska država, Amerika se suočava sa stalnim prijetnjama i izazovima iz inozemstva. Ali najveća opasnost s kojom se suočavamo je gubitak povjerenja u sebe, gubitak povjerenja u našu nacionalnu veličinu. Nacija je snažna samo onoliko koliko joj je snažan duh. Mi smo samo dinamični koliko i naš ponos. Živahni smo samo poput vjere koja kuca u srcima naših ljudi.

Nijedna nacija ne može dugo napredovati ako izgubi vjeru u vlastite vrijednosti, povijest i heroje, jer su to sami izvori našeg jedinstva i naše vitalnosti.

Ono što je uvijek dopuštalo Americi da prevlada i pobjeđuje velike izazove prošlosti bilo je nepopustljivo i nesramno uvjerenje u plemenitost naše zemlje i njezinu jedinstvenu svrhu u povijesti. Nikada ne smijemo izgubiti ovo uvjerenje. Nikada ne smijemo napustiti svoje vjerovanje u Ameriku.

Ključ nacionalne veličine leži u održavanju i usađivanju našeg zajedničkog nacionalnog identiteta. To znači usredotočiti se na ono što nam je zajedničko: baštinu koju svi dijelimo.

U središtu ove baštine također je čvrsto uvjerenje u slobodno izražavanje, slobodu govora i otvorenu raspravu. Samo ako zaboravimo tko smo i kako smo došli ovdje, mogli bismo ikada dopustiti da se u Americi dogodi politička cenzura i stavljanje na crne liste. To nije ni zamislivo. Zatvaranje slobodne i otvorene rasprave krši naše temeljne vrijednosti i najtrajniju tradiciju.

U Americi ne inzistiramo na apsolutnoj sukladnosti niti provodimo krute ortodoksije i kaznene govorne kodove. Mi to jednostavno ne radimo. Amerika nije plaha nacija pitomih duša koje treba zaštititi i zaštititi od onih s kojima se ne slažemo. To nismo mi. Nikada neće biti ono što nismo.

Gotovo 250 godina, suočeni sa svim izazovima, Amerikanci su uvijek prizivali našu nenadmašnu hrabrost, samopouzdanje i žestoku neovisnost. To su čudesne osobine zbog kojih su milijuni svakodnevnih građana nekoć krenuli put divljeg kontinenta i stvorili novi život na velikom Zapadu. Ista je duboka ljubav prema našoj Bogom danoj slobodi htjela naše vojnike u bitku i naše astronaute u svemir.

Dok se sjećam protekle četiri godine, jedna mi se slika uzdiže iznad svih ostalih. Kad god bih putovao cijelom trasom kolone, bilo je na tisuće i tisuće ljudi. Izašli su sa svojim obiteljima kako bi mogli stajati dok smo prolazili i ponosno mahali našom velikom američkom zastavom. Nikad me nije ništa uspjelo toliko duboko ganuti. Znao sam da nisu samo izašli kako bi mi pokazali podršku; izašli su mi pokazati svoju podršku i ljubav prema našoj zemlji.

Ovo je republika ponosnih građana koje ujedinjuje naše zajedničko uvjerenje da je Amerika najveća nacija u cijeloj povijesti. Mi smo i uvijek moramo biti zemlja nade, svjetla i slave cijeloga svijeta. To je dragocjeno nasljeđe koje moramo čuvati na svakom koraku.

Posljednje četiri godine radio sam upravo na tome. Od velike dvorane muslimanskih vođa u Rijadu do velikog trga Poljaka u Varšavi; od poda Korejske skupštine do govornice Generalne skupštine Ujedinjenih naroda; i od Zabranjenog grada u Pekingu do sjene brda Rushmore, borio sam se za vas, borio sam se za vašu obitelj, borio sam se za našu zemlju. Iznad svega, borio sam se za Ameriku i sve za što se ona zalaže – a to je sigurno, snažno, ponosno i besplatno.

Sada, dok se pripremam za predaju vlasti novoj upravi u srijedu u podne, želim da znate da pokret koji smo započeli tek započinje. Nikad nije bilo nečega sličnog. Uvjerenje da nacija mora služiti svojim građanima neće se smanjivati, već će iz dana u dan samo jačati.

Sve dok američki narod u srcu drži duboku i predanu ljubav prema zemlji, tada ova nacija sve može postići. Naše će zajednice cvjetati. Naši će ljudi biti napredni. Njegovat će se naša tradicija. Naša će vjera biti jaka. A naša će budućnost biti svjetlija nego ikad prije.

Napuštam ovo veličanstveno mjesto s vjernim i radosnim srcem, optimističnim duhom i čvrstim uvjerenjem da najbolje za našu zemlju i našu djecu tek slijedi.

Hvala i doviđenja. Bog te blagoslovio. Bog blagoslovio Sjedinjene Američke Države.~

  •  
  •  
  •  
  •  

1 razmišljanje na “Sve dok američki narod u srcu drži duboku i predanu ljubav prema zemlji, ova nacija sve može postići

  1. MONSTRUOZNA LAŽ JUTARNJEG LISTA

    Evo kako skandalozno laže Jutarnji list. Nakon jučerašneg oproštajnog govora američkog predsjednika Donalda Trumpa Jutarnji list je taj govor objavio pod naslovom:

    “ZADNJI SATI NA VLASTI. Trump u oproštajnom obraćanju naciji: Naš pokret je tek započeo, molim se za Bidena”

    Donald Trump u svojem dvadesetminutnom govoru, koji sam gledao od početka do kraja, nije niti jednom spomenuo dolazećeg predsjednika Joea Bidena.

    To je najbolji dokaz kako Jutarnji list podcjenjuje informiranost i inteligenciju svojih čitatelja i cijele hrvatske javnosti.

    U želji da ponizi Trumpa i pokaže kako je Trump priznao Bidenovu pobjedu na izborima, komunistički Jutarnji list pribjegao je propagandnoj metodi kakvu su koristili režimski mediji u najgorim komunističkim i faištičkim diktaturama, kao što su Sovjetski Savez, NR Kina i Hitlerova Njemačka.

    Tako očitu laž ne bi se usudio izjaviti ni CNN, koji je od početka do kraja mandata Donalda Trumpa svakodnevno širio razne lažne (fake) i nepotvrđene glasine i vijesti o Donaldu Trumpu.

    Kad može napisati tako veliku laž o predsjedniku Amerike, možemo si zamisliti koliko laži Jutarnji list svakodnevno objavljuje o braniteljima, domoljubnim političarima, Katoličkoj crkvi u Hrvatskoj, hrvatskim iseljenicima itd.

    Naravno, lažne vijesti u najvećim hrvatskim dnevnicima nimalo ne zabrinjavaju velikog europejca i “demokratu” Andreja Plenkovića. Zašto i bi, kad je masonski Jutarnji list najveći medijski zaštitnik do sada za Hrvatsku najpogubnijeg predsjednika Vlade.

    Ipak, svi oni zaboravljaju jedno. Niti jedna diktatura i laž nije trajala vječno. Joe Biden neće biti sposoban završiti svoj predsjednički mandat, a Trumpova narodna politika – “America first”, vratit će se za četiri godine još snažnija i uspješnija. Možda to na kraju pomogne da konačno progledaju i Hrvatice i Hrvati koji su do sada glasali za HDZ i SDP?

    Možda će nas u tu pobjedu povesti prva domoljubna predsjednica Vlade – neustrašiva Karolina Vidović Krišto?

Odgovori

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *